"Латина в России"

Объявление


  Мероприятия компании

Открыта зимняя сальсатека "Ресторан Одесский бульвар":

в гостинице Азимут на наб. Фонтанки д.142

Расписание вечеринок на форуме

Интернет Радио



 
http://don-ramon.webprise.net:8000

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Латина в России" » Все о музыке » Твой ТОП 10


Твой ТОП 10

Сообщений 31 страница 60 из 89

31

А! Ясненько... ну тут целая просто история, прямо роман... у девушки есть парень, а поющий товарищ пытается ее отбить. И на Лексусе разъезжает мимо ее колледжа...

хорошо, переведу=) где-то завтра все будет сделано;)

0

32

Аниска написал(а):

хорошо, переведу=) где-то завтра все будет сделано

Заранее спасибо! :rolleyes:

0

33

Сейчас пять часов утра и я я совсем не спал Думая о твоей красоте о сумасшедшем буду останавливать бессонницу это мое наказание, твоя любовь будет моим смягчением Y до тех пор, пока ты не будешь моей я не буду жить в мире Хорошо я узнал твой маленький друг и не хороший moso Y знаю, что он не любит тебя, из-за его способа того, что говорит Кроме того твоего этого ты не любишь, из-за которого da рост не умеет тебе нравиться как это сделал бы я, но у меня будет терпение, из-за которого es competencial Из-за этого нет мотивов для меня уважать

Noooooo, не любовь то, что твой ты чувствуешь, называет себе одержимостью иллюзию в твоей мысли, которая заставляет тебя делать Такие вещи, функционирует сердце, хорошо одетое в моем Lexus произошло твоим колледжем Они сообщают, что ты ушел, поскольку сумасшедший я состоял в том, чтобы достигать тебя я искал Тебя и он не находил тебя и это волновало меня, чтобы успокаивать мое волнение я хотел называть тебя
Но у него не было твоего числа Y твоя подруга уже отрицала это мне, что В то, что Был красивым, много помогло мне, Это принесло мне раствор Я знаю, что я ему нравился, и говори ему, что взгляд пары palabritas твое число встретило мне Клеточного, он звонил и твой ты не отвечал, что Потом я поместил тебе beeper, и не было связи Моя единственная надежда, дело в том, что ты услышал мои слова (Она,) я не могу имею друга (Он) не зацепляй меня пожалуйста

Noooooo, не любовь (Он) слушай мне пожалуйста то, что твой ты чувствуешь, себе называет одержимостью иллюзию (Он) я теряю контроль В твоей мысли, которая заставляет тебя делать Такие вещи, функционирует сердце... Моя любовь к Богу не зацепляй меня ожидайся, что он более (говорил)
Я сделал встречу pa ' психиатр в видение если он помогал мне Так как уже у меня нет друзей из-за того, что только говорю о тебе то, что я хочу, состоит в том, чтобы говорить тебе, чтобы пробовать целовать тебя Будет возможно, что с одержимостью один может умирать (спетый быстрый) Может быть думай, что я глупый, privon и также сумасшедший Pero состоит в том, что в любви я очень первоначальный, Я влюбляю как другие, завоевываю на моем способе Любить это мой талант, я буду влюблять тебя
Он извиняет если я обижаю тебя, но дело в том, что я честный С роскошью деталей слушание, моя Чистая версия кремирует шоколада, соединяться и пожирать тебя Убирать к другому миру в твоем разуме сердце Они видят он переживает приключение, давайте делать тысячу типов сумасшествия Я иду делать тебе ласки, которых не inventao (Он повторяет несколько раз, чтобы заканчиваться) это не любовь, она быть любовью Это одержимость

ну вота :rolleyes: вот чо получаеца када с онлацн переводчикам балуешься :D  ;)

0

34

Да, сердце действительно функционирует, особенно когда "моя Чистая версия кремирует шоколада"...  ;)

0

35

Аниска написал(а):

где-то завтра все будет сделано;)

Уже далеко не "завтра", а стихотворного перевода от Аниски нет...
Диплом заел?

0

36

donramon написал(а):

Уже далеко не "завтра", а стихотворного перевода от Аниски нет...

Не дёргай человека, пусть сначала со своими делами разберётся. Спешить-то некуда.

0

37

Даша написал(а):

Спешить-то некуда

А я из принципа "За базар ответишь!"
Назвался груздем, полезай в кузов.
Что будет, когда я скажу "Завтра вечеринка!", а сам не приду?

0

38

donramon написал(а):

Что будет, когда я скажу "Завтра вечеринка!", а сам не приду?

Будет мно-о-о-ого, мноо-о-о-ого мноо-о-о-ого ругани  :lol:
так что я привык=)
Кстати, Анютка, спасибо за онлайн-переводчик=)
у меня же дома словаря испанско-русского нет, вот и сиди в интернете и по словечку на сайты вставляй=) а так тут уже что-то получилось. Ждите сегодня к обеду.
UpD - перечитала вариант, предложенный переводчиком. Свалилась со стула от смеха. Шибко понравилось про "сердце, одетое Лексусом" - вот они, мужчины, машина для них на первом месте, "и вместо сердца пламенный мотор"

Отредактировано Аниска (2007-05-19 11:12:10)

0

39

Вопрос испаноговорящим. Что означает таинственное словосочетание "Аи нама", так часто встречающееся в песнях. Данный мне пикантный  вариант перевода внушает некоторые сомнения (действительно ли это так ...или надо мной подшутили). :)

0

40

Olya написал(а):

Что означает таинственное словосочетание "Аи нама"

Есть добрые люди, которые могут мгновенно откликнуться на зов "Помогите!", но почему-то не среди форумчан, а жителей вконтакте:

Мария Левитина написала
28 мая 2007 в 10:45
"Ай мама" - в реггетонах особенно, это обращение к девушке. Например: "Давай, красотка, двигай телом". На самом деле у нас адекватного аналога нет.

0

41

У меня вопрос и просьба маленькая!
Дон Рамон, вчера, зажигая с Гаянэ, я поняла, что мне чертовски нравится эта песня - звучит как-то как "Микаэла", да? Ужасно нравится! Очень-очень... Не подскажете, где ее можно на сервере найти?
И еще- вторая, которая тоже жуть как нравится - "You're my everything"? тоже - где и как и что?
А то знаешь все песни только по звучанию... А где искать - неизвестно.

0

42

Аниска написал(а):

звучит как-то как "Микаэла"

Это, конечно, подробное описание... Может, это и есть "Микаэла", только в ремиксе с Дон Омаром (реггаэтон)?
Тогда смотри "Sonora Carruseles - Que No Pare La Rumba"
Впрочем, в последнее время я добавил в репертуар еще одну композицию от Карруселес "04- culebra" (В папке "sonora carruseles2006somos los duros de la salsa-"
"You're my everything" - вторая композиция с альбома "Los Doctores Del Ritmo" в папке Аудио.

0

43

donramon написал(а):

Может, это и есть "Микаэла", только в ремиксе с Дон Омаром (реггаэтон)?

Да-да-да. именно эта! Мы почему-то ксегда под нее в гордом двойчестве с Гаянэ пляшем. Очень она мне нравится! Спасибо, нашла ее теперь! Скоро смогу свой Топ-10 нормально составить. По крайней мере, эти две там есть...
и спасибо за You're my everything - она меня почему-то всегда на слезы прошибает. Душевная очень...

0

44

вот и я дорвалась до музыки..всем, кто выкладывал здесь-спасибо! а Mi bombon прослушала раза 3 пордряд :rolleyes:

0

45

Miledy написал(а):

вот и я дорвалась до музыки

Осталось нам дождаться ТОП10 или хотя бы общих впечатлений о различных стилях музыки.

0

46

Дон Рамон, серьезно отнесясь к составлению Топа-10, начала постоянно слушать музыку. Сегодня пребываю в шоке от того, что нашла  на диске Salsa Hits 2004 переделанную в сальсу песню, под которую год я лила горемычные слезы. Е-мое, в сальса-обработке это что-то с чем-то...
Дон Рамон, а вы слышали Tranzas - Mori в оригинале? Принести вам послушать? такое душераздирающее нечто :)))
а вообще приятно удивляюсь тому, что многое, что я "где-то как-то" слышала, и мне нравилось, есть в сальсе.

0

47

Аниска написал(а):

Сегодня пребываю в шоке от того, что нашла  на диске Salsa Hits 2004

Этот диск у меня часто играл, особенно в прошлом году. Там лучшее собрание старенькой и довольно интересной музыки.
В последнее время столько нового, что все прослушать никакой возможности.

0

48

Рамон! Просвети, пожалуйста, меня, безграмотную: чья это песня - "deja me un beso"?

Аниска написал(а):

поняла, что мне чертовски нравится эта песня - звучит как-то как "Микаэла"

Вот тебе текст (переводить не обязательно):

LA SONORA CARRUSELES - MICAELA

Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Ayayay Micaela se botó
bailando mi Boogaloo Micaela se pasó
Ayayay Micaela se botó
Que se botó, se botó, Micaela se pasó
Ayayay Micaela se botó
Micaela cuando baila
si Señor
el Boogaloo la arrebata
como no
Micaela cuando baila
si Señor
el Boogaloo la arrebata
como no
toda la gente la llama
si Señor
la Reina del Boogaloo
Ayayay Micaela se botó
Que se botó, que se botó, que se botó
Ayayay Micaela se botó
y cuando yo bailo con ella atrás me dejó
Ayayay Micaela se botó
Cuando yo baile con ella
si Señor
Micaela se botó
como no
Cuando yo bailé con ella
si Señor
Micaela se botó
como no
el Boogaloo lo bailó
si Señor
pues yo sé que ella es candela
Ayayay Micaela se botó
Micaela es una nota bailando Boogaloo
Ayayay Micaela se botó
Ha botado la pelota en tremendo rebulú
Ayayay Micaela se botó
que se botó, que se botó, que se botó
Ayayay Micaela se botó
el Boogaloo bailó y mucho lo gozó
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah
Ay mira Micaela como baila Boogaloo
que bien se ve Micaela cuando baila Boogaloo
Ay mira Micaela como baila Boogaloo
lo dice toda la gente y lo dice Marilú
Ay mira Micaela como baila Boogaloo
ta’ sabrosa Micaela igual que mi Boogaloo
Ay mira Micaela como baila Boogaloo
se pasa la noche entera bailando mi Boogaloo
Ay mira Micaela como baila Boogaloo
Ay mira Micaela como baila Boogaloo
Ay mira Micaela como baila Boogaloo
Ay mira Micaela como baila Boogaloo
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah
Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah, Uh Ah

Отредактировано Даша (2007-07-05 09:59:03)

0

49

Клевый альбомчик The Bad Boogaloo- The Nu Yorican Sounds 1966-1970 от donramon. Кому нравится Нью-Йорк,  рекомендую.

0

50

N7 написал(а):

Клевый альбомчик

Спасибо, Нурхат, ты, по-моему, единственный, кто написал что-то хотя бы об одном альбоме из тех людей, кто списывал у меня музыку (Не считая Denis 2000)

0

51

Еще раз спасибо за музыку. Будем с Сашей разбирать  :)

0

52

Про предыдущий альбомчик небольшое уточнение. На нем представлен музыкальный стиль Boogaloo, под который можно танцевать, как медленную сальсу, так и быструю чачу.

0

53

Выкладываю перевод песни No vale la pena, по просьбе *давней. Мне стыдно. Очень.* Тани и Аси.
Любуйтесь=)) Опять о любви...

Это бедное сердце,
Что бродит в поисках, где-то рядом,
Это неловкое сердце,
Что бродит, влюбленное,
Какая ему разница, если потом
Я все время рыдаю,
Я все время рыдаю.

Это бедное сердце,
Что бродит в поисках любви,
Это бедное сердце,
Невинное, как младенец,
Романтик, мечтатель,
Искатель приключений,
Что на пути к любви
Заставляет меня страдать,
Заставляет меня страдать.

Не стоит, не стоит влюбляться,
Не стоит, не стоит влюбляться,
Как любовь дарует тебе жизнь, так же ее и забирает,
Каждый раз, когда ты влюбляешься,уже близко прощание.

Не стоит, не стоит влюбляться,
Не стоит, не стоит влюбляться,
Но что же мне делать, если только одно чувство
В моем сердце, и ничто не бывает случайно.

Это бедное сердце,
Что бродит в поисках любви,
Это бедное сердце,
Невинное, как младенец,
Романтик, мечтатель,
Искатель приключений,
Что на пути к любви
Заставляет меня страдать,
Заставляет меня страдать.

Не стоит, не стоит влюбляться,
Не стоит, не стоит влюбляться,
Как любовь дарует тебе жизнь, так же ее и забирает,
Каждый раз, когда ты влюбляешься,уже близко прощание.

Не стоит, не стоит влюбляться,
Не стоит, не стоит влюбляться,
Но что же мне делать, если только одно чувство
В моем сердце, и ничто не бывает случайно.

Не стоит, не стоит влюбляться,
Не стоит влюбляться,
Ведь от боли и страданий нелегко скрыться,
Не стоит, не стоит влюбляться,
Для чего страдать, для чего плакать,
Если любви так много?
Не стоит, не стоит влюбляться,
Мое сердце разбито вдребезги,
Но это неловкое сердце не верит, что его оттолкнут снова,
Не стоит, не стоит влюбляться,
Если я останусь один в конце концов,
Для чего, для чего мне влюбляться?
Не стоит, не стоит влюбляться,
Не стоит тех страданий,
о, мучения, страдания, страдания,
Как я страдаю,
Лучше оставаться одному.

Эй, Рэй!
Не стоит того, нет,
Для чего?
Я остаюсь один
Сам с собой
И это так

Не стоит, не стоит влюбляться,
Потому что это не стоит тех страданий,
И я должен преодолеть
Эту любовь
Не стоит, не стоит влюбляться,
Что любовь? Она заставляет страдать,
А после - просить прощения,

И возвращается снова!

Не стоит, не стоит влюбляться,
Эта любовь, что была такой искренней
А сейчас
Задевает так больно, уходя.
Не стоит, не стоит влюбляться,
Не стоит тех страданий,
о, мучения, страдания, страдания,
Как я страдаю,
Говорю тебе!

Не стоит, не стоит влюбляться,
Это не стоит того,
Как говорил Рэй Сепульведа, так же говорю и я,
Не стоит, не стоит влюбляться,
Не стоит влюбляться,
И не стоит, смотри-ка, не стоит жениться.
Жениться на тебе?
Да ни за что на свете!

0

54

Аниска написал(а):

Выкладываю перевод песни No vale la pena

Благороднейшей души человек. Но Таня не оценит, она теперь только вконтакте отписывается.

Для Нурхата:
Compay Segundo-Compay Segundo The Definitive Collection (Disc 2)-18-Chan Chan.mp3
eliades_ochoa-chan_chan.mp3
Macaco - Chan Chan.mp3
Три файла, поставленные на загрузку по ослу, практически не имеют источников и томятся в очереди на скачивание. Такова специфика программы. Надо ждать. Иногда вечно.

Название: SUSIE HANSEN - La Salsa Nunca se acaba.mp3

Размер: 6.81 Мб

Доступен до: 2007-09-01 08:47:49

Ссылка для скачивания файла: http://salsa.ifolder.ru/2868176

Несколько меньший битрейд, но, вроде, до конца.

0

55

Спасибо за ссылку, уже скачал. Ждем chan-chan salsa version  :)

0

56

N7 написал(а):

Ждем chan-chan salsa version

Долго придется ждать... Почти не качается...

0

57

Аниска написал(а):

Выкладываю перевод песни No vale la pena

А песенка-то с юмором оказалась. Чем-то она мне напомнила одно стихотворение W.J.Smith:
"Я тебя разлюблю и забуду,
когда в пятницу будет среда,
когда вырастут розы повсюду,
голубые, как яйца дрозда,
когда слон прокричит: "кукареку!"
когда дом постоит на трубе,
когда съест бутерброд человека
и когда я женюсь на тебе!" (с)  :D
Где бы теперь её послушать? А то все эту песню знают и ссылок не дают. Может, и я знаю, да только не догадываюсь?

Отредактировано Даша (2007-08-03 11:55:04)

0

58

Очередь за переводом "Morena Linda" и "Dejame un beso"

0

59

Долго думал, что поместить в этот ТОП10. Так ничего и не придумал. Потому что так много хорошей музыки, что 10 ну никак не получается. Поэтому просто взял последние свои пару сборников и вытащил их них десяток песен, что больше других нравятся.

Africando - Bogne Sirala.mp3
Cesar 'Pupy' Pedroso - La Borrachera.mp3
Familia Valera Miranda - Se Quema La Chumbamba.mp3
Grupo Latin Vibe - La Llave.mp3
Ibrahim Ferrer - Composito Confundido.mp3
La Misma Gente - Fiebre Boogaloo.mp3
Mamborama - La Gata Loca.mp3
Miguel Enriquez y Su Salson - Abre Que Voy.mp3
Salsa Celtica - Adios Adios.mp3
Sierra Maestra - Juana Pena.mp3

А потом подумал и добавил еще 10 :D

A Buena Vista - Maracaibo Oriental.mp3
Antonio Da Costa Rmx Silvio Sisto - Il Ginecologo Del Ritmo.mp3
Conjunto Campesino Cuyaguateje - Guateque Campesino.mp3
Cubanoson - Monsieur Jose.mp3
El Rubio Loco - Gozalo.mp3
Frank Reyes - Princesa.mp3
N'Klabe - Zoom Zoom.mp3
Puerto Rican Power - Tu carinito.mp3
Soneros De Verdad - A Buena Vista.mp3
Sonora Carruseles - Arranca en fa.mp3

0

60

Саша написал(а):

Очень классная музыка, спасибо!!!  Жарко и играет сальса... Работать теперь ваще не прет..

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



   


Вы здесь » "Латина в России" » Все о музыке » Твой ТОП 10